Canalblog Tous les blogs
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
D'hier et d'aujourd'hui
Publicité
Visiteurs
Depuis la création 24 497
Albums Photos
Archives
20 novembre 2008

L'art de défigurer les mots

Un blog devient blogue et un bug se transforme en bogue, pourquoi ?

On n’est pas obligé de franciser les mots anglais quand on n’a pas l’équivalent ! Il n’y a pas très longtemps on critiquait l’emploi d’anglicismes, aujourd’hui, pour ne pas les employer, on leur trouve on mot minable pour les traduire. Pourquoi s’obstiner à inventer des équivalences et amocher le français de la sorte ?

Un blog (web log) se traduirait par  journal de bord, journal personnel, journal en ligne, c’est un peu long. Gardons ce mot valise qui n’existe pas dans notre langue. Il en est de même pour bug, tout le monde sait de quoi il s’agit maintenant, inutile de parler de « bogue ». Par ailleurs, dans le midi de la France, si vous demandez ce que « bogue » signifie, on vous dira que c’est un poisson. Les yeux de bogue, vous connaissez ?

Se loguer, se déloguer pour traduire "log in", "log out", là on a les mots qu’il faut, pourquoi en inventer d’autres. Dire « se connecter, se déconnecter ou s’identifier » ne serait pas assez compréhensible pour tous ? Si vous dites à quelqu’un qui ne s’intéresse pas à l’informatique « ce matin, je n’ai pas réussi à me loguer… », on vous regardera avec un air entendu.

Employer des mots que les autres ne comprennent pas toujours ne nous rend pas plus intelligent, au contraire !

Publicité
Commentaires
R
Enfin un peu de temps libre pour répondre à ce superbe " blog" !<br /> J'avais fait un article très détaillé sur le mot blog , je pourrais le retrouver ! Il y a de cela quelques mois !<br /> <br /> <br /> J'en profite pour laisser un petit commentaire à Lisa , ma très fidèle lectrice depuis des années pour lui dire que les Anglais utilisent le mot " date " pour " rendez-vous " . Le mot " appointment " est utilisé pour les rendez - vous chez le dentiste , pour le travail etc...<br /> <br /> A tout de suite , je continue ma promenade ...<br /> J'ai beaucoup de chapitres à rattraper " ;<br /> xxx<br /> Maïté
Répondre
L
Je n'aime pas trop non plus toutes ces expressions mais pour me faire l'avocat du diable il faut reconnaître que les langues se développent et s'enrichissent par fusion, déformation de mots étrangers. Il suffit d'ouvrir un dictionnaire et de regarder l'ethymologie des mots pour se rendre compte de la diversité des apports des langues étrangères ... Cela dit je ne me logue jamais nulle part, je m'identifie!<br /> Chauvinement je trouve que les plus beaux mots sont ceux de notre langue ... La preuve, nos amis anglais préfèrent parler de "rendez-vous" lorsqu'il s'agit d'une rencontre galante plutôt que "d'appointment"!
Répondre
L
Comme tu me soulages, Maz! Je croyais être la seule à souffrir de ces mots qu'invente l'informatique et bien inutiles quand leur traduction française existe! Vive le bon sens!
Répondre
D'hier et d'aujourd'hui
Publicité
Derniers commentaires
Publicité
Newsletter
Publicité
Publicité